
Ich vertrete sie zwar immer noch, mag mich aber nicht mehr über sie zanken, die Meinung, dass es „das Blog“ heißt und nicht „der“. Im Englischen hat man es da leichter, zumindest weiß Google nichts von einem anglo-amerikanischen Streit in dieser Hinsicht.
Andere Fragen bzgl. der englischen Sprache sind da nicht ganz so leicht zu beantworten, doch da will neuerdings Der Englisch-Blog von Markus Brendel mit kleinen Lehr-Häppchen hilfreich zur Seite stehen.
Achja: „das-englisch-blog.de“ ist noch frei, vielleicht sollte man einfach beide Versionen anbieten?

01
BTW Weis zufällig jemand warum es beim Natcast - Russisch (kennen) lernen seit Monaten nichts neues mehr gibt?
Alle Kommentare von Jan(TM)
02
Zum “das Blog” oder “der Blog” Thema gibt es sogar ein Blog:
http://das-nicht-der-blog.blogspot.com/
Für mich klingt “der Blog” jedenfalls irgendwie falsch.
Alle Kommentare von Benedikt
03
ich biete “die Blog”!
(”Wir sind die Blog, Widerstand ist Zwecklos wenn viel kleiner 1mOhm”)
das Blog (Weblog? Logbuch?) scheint mir aber auch erheblich sinnvoller
Alle Kommentare von Dr. Azrael Tod
04
It’s “teh blog(s)”, not “the blog”.
“We is writing on teh internets” should also be acceptable.
Alle Kommentare von Armin
05
das haben sich doch schon die gleichen registriert.
allerdings frage ich mich: wenn du has um 17:08 gepostet hast, warum haben die das kurz vorher gemacht?
# whois das-englisch-blog.de
Domain: das-englisch-blog.de
Status: connect
Changed: 2008-06-02T16:49:06+02:00
Alle Kommentare von pille
06
Alle im Chor: Le! Blog! Le! Blog! Le! Blog!
(Nein, nicht “blogue”. Das ginge dann doch ein bisschen weit, n’est-ce pas.)
Alle Kommentare von Frédéric Valin
07
@pille (5): Weil ich es vor dem Post per Mail vorgeschlagen hatte. Wäre ja ärgerlich gewesen, wenn ihnen da jemand zuvor gekommen wäre.
Alle Kommentare von Johnny Haeusler
08
Das Blog - der Blogeintrag
the blog - the blog (posting)
Oder so. Jedenfalls für “das”, auch wenn’s hier irrelevant ist.
Alle Kommentare von Till
09
hm. Die Logdatei. Die Logs. Die Blog? ;)
Alle Kommentare von Endur
10
@Endur (9): DAS Log(buch)
Was mich aber vielmehr beschäftigt, der Infinitiv ist bloggen. aber heißt es, er bloggt oder er blogt? Blogt sieht schöner aus.
Alle Kommentare von Paolo Pinkel
11
@Endur: das (We)b-Log.
Alle Kommentare von Till
12
@Paolo Pinkel (10): er bloggt. Ist wie beim Verb “stoppen”. Da stoppt man auch und stopt nicht.
Alle Kommentare von Arby
13
Natuerlich heisst es “das Blog”! Wer etwas Anderes gehauptet, hat sich eben vertan.
Alle Kommentare von MakeAMillYen
14
@self (14):
Mein natuerlich “behauptet”.
Blog kommt doch von Web-Log, und beim Log sagt man auch “das”. ZB in “das System-Log”.
Ich koennte auch damit kommen, dass “log” uebersetzt “Fahrtbuch” heisst, was ebenfalls neutral ist. Aber das faend ich selber nicht so ueberzeugend.
Wenn ich “der Blog” hoeren, denk ich doch gleich an einen Block. Vielleicht ist aber diese Verwechslung gerade der Grund, warum manchen die maskuline Form vertrauter vorkommt.
In aehnlicher Sache: Auch bei Nintendo hat sich inzwischen “die Wii” durchgesetzt. Das war am Anfang nicht so selbstverstaendlich.
Hach, interessant, das mit den Artikeln!
Alle Kommentare von MakeAMillYen
15
Johnny posts an entry about an English language course he thinks might be helpful for some. 73% of the comments so far discuss how to correctly call a blog in German. Discuss.
Alle Kommentare von Armin
16
Kompliment an Hr. Brendel, für diesen Link. Vielleicht sollte ich dann mal eine Folge compliment vs. complimentary machen: http://www.speakingenglishpodcast.com
Alle Kommentare von Sebastian
17
Danke für den schönen Tipp zu “dem” Englisch-Blog! :-)
Zur der Frage des richtigen Genus des Wortes “Blog” habe ich mich in meinem eigenen Blog bereits ausführlich ausgelassen: DER Blog oder DAS Blog?
Alle Kommentare von Dave