• Archiv
  • Shop
  • Hilfe
  • Impressum
  • Kontakt

Spreeblick

I live by the river!
04.07.09
  • Pop
    • Fotografie
    • Musik
    • Film/TV/Radio
    • Netz
    • Literatur
    • Popgun
    • Kunst
    • Unfug
    • Klickfest
    • Sport
    • Games
    • Pigeon
    • Science
  • Politik
    • Inland
    • Ausland
    • Personen
    • Netzpolitik
    • Medien
    • Unternehmen
    • Bildung
  • Produkte
    • Spreeblick
    • Hardware
    • Software
    • Services
    • Dinge
    • Verlosung
    • Weihnachten08
  • Positionen
    • Podcast
    • Gates Of The West
    • Toni Mahoni
    • Essays
    • Stories
    • Alltag
    • Reflektionen
    • Ahoi Polloi
    • Interview

Pop von René Walter | 8

Max Planck Journal goes Stripclub-Flyer

Das hatte sich das Max Planck Journal aber anders vorgestellt. Für ein China-Special in der neuesten Ausgabe wollten sie auf dem Cover ein klassisches, wunderschönes chinesisches Gedicht platzieren und erwischten stattdessen den Flyer eines Strip-Clubs.

There were red faces on the editorial board of one of Germany’s top scientific institutions, the Max Planck Institute, after it ran the text of a handbill for a Macau strip club on the front page of its latest journal. Editors had hoped to find an elegant Chinese poem to grace the cover of a special issue, focusing on China, of the MaxPlanckForschung journal, but instead of poetry they ran a text effectively proclaiming „Hot Housewives in action!“ on the front of the third-quarter edition. Their „enchanting and coquettish performance“ was highly recommended.

Chinese ‘classical poem’ was brothel ad (via BoingBoing)

René Walter 10.12.2008 um 11:50

PopUnfug

Du kannst kommentieren, oder einen Trackback von deinem Blog aus setzen.


8 Kommentare

  1. 01

    DrNI:

    Siehe auch http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=881

    10.12.2008 um 11:58 | Antworten
  2. 02

    nrq:

    Nicht nur, dass das kein chinesisches Gedicht ist, nicht einfach irgendein zufällig ausgewählter Text, gleich eine schmierige Anzeige für irgendein Bordell? Da würde mich jetzt die Story interessieren, wie das Ding da hin kommt. Ob da ein Übersetzer unzufrieden mit seinem Arbeitgeber gewesen ist?

    Man sollte meinen, das sich der Herausgeber eines Magazines mit einem solchen Titelbild eher zweimal um eine Übersetzung kümmert als nachher mit heruntergelassenen Hosen dazustehen.

    IMHO stimmt an dieser Story irgendwas nicht. Mit irgendwelchen Unterschieden in der Aussprache kann man *das* jedenfalls nicht mehr erklären. Bedeutungen einzelner Wörter mögen weit auseinanderklaffen, das aus einem Gedicht plötzlich sonstwas wird kann mir keiner weismachen.

    10.12.2008 um 12:15 | Antworten
  3. 03

    Alex:

    Ob es stimmt oder nicht. Es zeigt mal wieder, wieviel Ahnung die Leute die da ueber China schreiben denn von China haben.

    10.12.2008 um 12:31 | Antworten
  4. 04

    Herr Olsen:

    Made my day und erinnert mich irgendwie an http://www.uiuiuiuiuiuiui.de/?p=2181

    10.12.2008 um 12:46 | Antworten
  5. 05

    Stefan:

    Auf den Seiten der Max-Planck-Gesellschaft haben sie den Titel bereits geändert:

    http://www.mpg.de/bilderBerichteDokumente/multimedial/mpForschung/2008/heft03/pdf32.pdf

    10.12.2008 um 12:58 | Antworten
  6. 06

    Gilly:

    Also der Artikel über China ist wirklich sehr gut (hab das Ding im Abo). Das mit der Titelseite ist dennoch eine witzige Geschchte ;-)

    10.12.2008 um 13:24 | Antworten
  7. 07

    nrq:

    SP-ON kennt die komplette Story.

    “Wir haben das Foto von einer Bildagentur erworben”, sagt Christina Beck, Sprecherin Max-Planck-Gesellschaft, zu SPIEGEL ONLINE. [...] “Wir haben das Foto von einem Sinologen prüfen lassen”, so die Sprecherin. Dieser sei zum Schluss gekommen, es handle sich um “völlig unverfängliche Zeichen”.

    Offensichtlich haben die sich von einem Scharlatan hereinlegen lassen.

    10.12.2008 um 14:46 | Antworten
  8. 08

    Pascal:

    Hab mein Exemplar heute erst bekommen — und siehe da: mein cover ist in der mitte überklebt!

    Das Magazin an sich ist super, aber das es keinen Chinesisch-sprachigen gibt, der sich das mal angesehen hat… wirklich peinlich.

    12.12.2008 um 14:53 | Antworten

Diesen Artikel kommentieren

Vorschau

Trackbacks

  • AndreasMatthies.de » Blog Archive » Satz der Woche
  • Failed symbolism - perils for non-native speakers | The Babbel Blog
  • Volker Klöpsch: «Chinesische Liebesgedichte» « Glarean Magazin

Frischer Spreeblick

  • Lego MP3-Player
  • Social Media is the new Punk Rock
  • Der Quelle-Katalog darf nicht sterben!
  • All your datenschutzrechtlich relevante Daten belong not to us
  • Ich bin ein Kunde, holt mich hier raus!
  • Mmmh!
  • Craig Robinson: Pigeon (33)
  • Diskursdisko Interview: Kevin Dart
  • I dont want to cry my whole life through
  • Otto, der Beat-Slicer
  • SUCHE

Eselsohren


    Archiv

    Neueste Artikel

    Pop

    • Social Media is the new Punk Rock
    • All your datenschutzrechtlich relevante Daten belong not to us
    • Craig Robinson: Pigeon (33)
    • Diskursdisko Interview: Kevin Dart

    Politik

    • All your datenschutzrechtlich relevante Daten belong not to us
    • Netz. Politik.
    • Global Gaming Factory kauft The Pirate Bay für 5,6 Millionen Euro
    • Wohin die Winde wehen (Update)

    Produkte

    • Lego MP3-Player
    • Der Quelle-Katalog darf nicht sterben!
    • Ich bin ein Kunde, holt mich hier raus!
    • Mmmh!

    Positionen

    • Der Quelle-Katalog darf nicht sterben!
    • Diskursdisko Interview: Kevin Dart
    • Die Freiheit des Einen
    • SpOntan

    Meistkommentiert

    • Gefangen in der Blogosphäre oder: Benutze Faust mit Gesicht
    • One more time: Du bist Deutschland
    • Du bist Deutschland - Ich mach’ mit!
    • Auf Nimmerwiedersehen, SPD!
    • Jamba Kurs
    • Bundesprüfstelle indiziert Blog
    • Peter Alexa - Ein ehemaliger Unterstützer der RAF
    • Grimme für Spreeblick!
    • Erfolgreich bloggen - so geht’s!
    • Ihr, nicht ich!
    • Du Opfer!
    • Politically Incorrect - Die etwas andere Sicht der Dinge
    • Post von Frau von der Leyen (Update)
    • Read on, my dear: Spreeblick 2008!
    • China und das Internet
    • Wir sind BILD: The Chrome Conspiracy
    • Per Anhalter durchs Web 2.0
    • Offener Brief an Musikschaffende
    • Ich glaube gar nichts mehr
    • [DIE VERWENDUNG DES URSPRUENGLICHEN NAMENS DES UNTERNEHMENS WURDE UNS UNTERSAGT]: Werbung in Blogs

    Frisch Kommentiert

    • Lego MP3-Player
    • Social Media is the new Punk Rock
    • Der Quelle-Katalog darf nicht sterben!
    • All your datenschutzrechtlich relevante Daten belong not to us
    • Ich bin ein Kunde, holt mich hier raus!
    • Mmmh!
    • Craig Robinson: Pigeon (33)
    • Diskursdisko Interview: Kevin Dart
    • I dont want to cry my whole life through
    • Otto, der Beat-Slicer
    • Rollstuhl, redesigned
    • Netz. Politik.
    • Global Gaming Factory kauft The Pirate Bay für 5,6 Millionen Euro
    • Die Freiheit des Einen
    • Wohin die Winde wehen (Update)
    • Die Geschichte eines Moonwalk-Flashmobs
    • SpOntan
    • GOA 2009
    • TXT ISLAND
    • Michael Jackson R.I.P.

    Feeds

    • Alle Beiträge
    • Alle Kommentare
    • Podcast
    • Podcast in iTunes

    Ausgezeichnet mit dem Grimme Online Award Powered By Strato

    Spreeblick is proudly powered by WordPress

    blogoscoop