Habe mir heute ein paar amerikanische Podcasts angehört? Weil’s ja das nicht mehr ganz so neue aber noch immer heiße Ding ist? War aber nicht sonderlich begeistert? Mir fehlt die Musik? Aber you know what mich am meisten wundert? Immer wenn man Amerikaner reden hört? Sei es im Fernsehen? Oder auch im Radio? Also auch in einem Podcast? Warum die hinter jeden, aber wirklich jeden Satz oder gar Halbsatz? Ein Fragezeichen setzen? You know? Like, literally?
ach, echt?
Uhm, like, you got to see the movie, like, 14.05.2005 um 13:45 | Antworten
Duude! I, like, totally made a mistake? I menat this movie?
mir als deutschsprachpatriot sprechen die alle zu viel englisch :)
das ist halt jugendsprache. wird i.a. auch eher belächelt. (ein bekannteres beispiel als valley girl dürfte das mädel aus american pie sein; die mit den summercamp-anekdoten; die die im letzten teil geheiratet wird)
Slam poetry zum Thema! (Man beachte das Ausrufezeichen.)