16

Post von der Bank

Dear Deutsche Bank Customer,

This email was sent by the Deutsche Bank server to verify your e-mail address. You must complete this process by clicking on the link below and entering in the small window your Deutsche Bank online access details. This is done for your protection – because some of our members no longer have access to their email addresses and we must verify it. To verify your e-mail address, click on the link below.

Dear Deutsche Bank,

this reeks fishy. I must here nothing. In my intraweb and in the Zeitungen, all warn me about such. I think you try make me fool and get all my money. But I have no, haha! So you are fool yourself. And then auch noch write in english. Not very Deutsche, häh? Trotzdem you suck for trying betray people. Not nice. Go away from my mailbox, you, or I make you ready!

16 Kommentare

  1. 01

    To verify your e-mail address (and for more information of penis enlargement), click on the link below.

  2. 02
    Radiowaves

    Heute bekamen alle Mitarbeiter unserer Abteilung hier im Institut eine englische Mail, in der sie darüber informiert wurden, daß ihr Account ab sofort gesperrt sei. Die Gründe befänden sich im Anhang, den man doch bitte umgehend…
    Gesperrt? Gehen wir eben nach Hause. So, denen haben wirs aber gezeigt…

  3. 03
    Micha

    Thanks a lot, Johnny, you made my day! You spoke me right out of the soul, man!

  4. 04

    Das ist doch ne Phishing-Mail?

  5. 05

    grosses tennis…genau richtig zum feierabend.

  6. 06
    Snotty

    *lol* Penis-Enlargement erinnert ich daran, wie mal ein Semi-Prominenter in einer dieser zahlreichen Countdownshows Spam-Mails beschrieb:

    Ihr Penis ist zu klein — Your Penis is too small — Votre Penis est trop petit. Ich frag mich immer – woher wissen die das?

  7. 07
    Merkenando

    Puller-Enlargement bringt mir nichts…ich brauch grössere Eier!

  8. 08

    „… or I make you ready!“

    HarHar, how they um Johnny!

  9. 09

    look to that you win land or i make you legs!!!

  10. 10

    finally grows together what together belongs.
    (sollte man auf t-shirts verkaufen)

  11. 11
    Radiowaves

    Was auch wieder gut zur Lage paßt: „The East German industry is breaking together.“ Behauptete zumindest 1990 einer meiner Mitschüler im Englischunterricht…

  12. 12

    Good G-Bruelled Lion

  13. 13

    Warnung der Banksicherheitsdienst hinsichtlich der Internet – Misstaeter.

  14. 14

    hehe .. schön geschmunzelt bei deiner denglish-antwort ;)

  15. 15
    k0n

    Now can come what want…

  16. 16

    Jetzt hab‘ ich auch mal sowas bekommen. Und natürlich auch geantwortet:

    Mail von der Bank

    Man kann ja gar nicht müde werden, sich gegen solche Leute zu ereifern.