
Foto drs2biz
OpenBC, die Gemeinschaft untoter Seelen, die mir immer wieder vor Augen führt, von wie vielen Menschen ich den Namen kenne, die ich nicht mag, ändert ihren Namen in Xing. Und dem jungen Mann auf dem Foto ist ein Sack, prall gefüllt mit seiner Lieblingsspeise, aus der Hand gefallen.

01
Der arme… :)
Alle Kommentare von Juuro
02
Ausländerfeindlich.
Alle Kommentare von Martin
03
martin: was ist ausländerfeindlich - die umbenennung oder… oder :)
Alle Kommentare von sunny3d/discotusse
04
Diese Namensänderung braucht kein Mensch! Genau so dämlich wie Bwin.
Alle Kommentare von Schnutinger
05
Sowas kann auch wirken - man munkelt heute noch, Raider habe sich in Twix umbenannt.
Alle Kommentare von leo
06
Und ausserdem hat sie vermutlich das “open” gestört :P
Alle Kommentare von leo
07
@ Leo: Ach, tatsächlich? Deshalb finde ich das seit Jahren nicht mehr im Süßwarenregal … und ich dachte auch schon … ;-)
Alle Kommentare von Schnutinger
08
Raider!!! :)
Ich find die Namensänderung aber auch komisch, kann man denn nicht im asiatischen Raum einen anderen Namen verwenden? - Oder einen Sloagen (hab ich falsch geschrieben, oder?), der das schwierige Aussprechen von openBC wieder wett macht.
Naja, da ich openBC nicht verwendet habe kann es mir egal sein. Interessieren würde mich, was mit dem Namen “openBC” passiert. ???
Alle Kommentare von Johannes
09
open BC geht doch runter wie Butter. Ich spreche es täglich mehrfach erfreut aus und finde die Marke richtig gut. Das Konzept dahinter sowieso, genial!
Alle Kommentare von Schnutinger
10
Naja, verstehen kann man das ja schon, dass den Machern das “Open” nicht ganz ins Konzept passt. Aber was ist Xing? Exing, Sing, Crossing, Connecting? Ob das ein aussagekräftiger Markenname ist - oder doch nur ein Pausensnack?
Alle Kommentare von Achim
11
Jetzt zerrrrbeissichs…
Alle Kommentare von fishy_
12
mit Xing ist doch das neue openbc deffiniert … wenn Xing als geschützes wort durchgeht ist china noch mehr eingeschängt …
diese armen menschen dort, staaten die keine kritik vertagen sind echt das letzte (kotz)
Alle Kommentare von stackevil
13
Hehehe….ja aber echt, was den Lars Hinrichs da wohl geritten haben muss, diese Änderung durchpeitschen zu wollen. Die Ausspracheprobleme alleine können es ja wohl nicht nur gewesen sein…
Alle Kommentare von JKE
14
ob “xing” wirklich eine gute wahl ist wage ich zu bezweifeln.
im chinesischen bedeutet “xing” neben “glück”, “interessant”, “modern”, “populär”, “stern”, je nach betonung und sinnzusammenhang auch “strafe”, “aprikose”, “affe”, “ärgerlich”, “stinkt fischig” und -zig weiteren bedeutungen.
Alle Kommentare von alecks
15
btw. das foto und das ding mit der lieblinsspeise fanden meine chinesischen freunde hier (beijing, china) gar nicht lustig, eher dumm!
Alle Kommentare von alecks
16
Wie? Raider heißt jetzt Xing?
Alle Kommentare von Boogie - slidetone.blog
17
…die deutsche oper hat angst vor dämlichen islamisten, der deutsche unternehmer hat (unter anderem) angst vor chinesischen chinesen. wo bitte ist hier die nationalitäten-umtauschstelle? kirgisien wär ganz nett, denke ich (gute flagge).
Alle Kommentare von Hans v.
18
Nein, nein nein. Nicht Tzing!
Man spricht es CROSSING aus. X-Ing. CROSSING.
Seid ihr nicht web 2.0? c u l8ter, l00sah!
Alle Kommentare von Fred Freundlich
19
Xing Xhong ist der größte und dümmste Mist den openBC jemals verbrochen hat.
Schaut mal bei Google wie dieser “Begriff” besetzt ist.
Sehend ins Unglück gehend…
Alle Kommentare von Walljet
20
Mir ist gerade noch eine selten dämliche Markenänderung aus den letzten Jahren eingefallen: Ish für Kabel NRW. War eine Markenkomposition von Engländern, sofern ich mich erinnere.
Alle Kommentare von Schnutinger
21
@ Fred Freundlich: Ist das wirklich so? Das ist ja völlig Meschugge! Und ja, ich bin gerne stupid user und lebe nach dem KISS-Prinzip :-)
Alle Kommentare von Schnutinger
22
@ alecks (15):
Zur Wahl standen einige Bilder von die Straße kreuzenden Lebewesen - von Fußgängern (Xing Ped) bis Xing Rabbits - oder dieses Bild des freundlichen Herrn Xing. Da die Namensänderung auf den asiatischen Markt abzielt (stinkt fischig!), wurde Xing unser Coverboy. Dass “… und in China ist ein Sack Reis umgefallen” eine Redensart ist und keine von mir in Umlauf gebrachte Unterstellung beeinhaltet, hast du aber hoffentlich gesagt?
Kannst du uns sagen wie denn nun ein Chinese “openbc” ausspricht?
Alle Kommentare von Malte
23
die meisten die mit sachen wie “openbc” in kontakt kommen können perfekt englisch und sagen es eben so wie es sein sollte (oupän bisi).
desweiteren ist die chance auf dem chinesischen markt fuss zu fassen wesentlich höher wenn es sich um einen englischen namen handelt. mit der namensänderung haben sich openbc aber von sowas damit ins knie geschossen.
zum bild und sack reis: klar habe ich die redensart mit dem sack reis erklärt. die waren auch nicht beleidigt. humor ist eben sehr stark von kulturellen sozialisationen abhängig. ein nettes posting wäre vielleicht in dem zusammenhang was nicht-deutsche über deutsche denken.
Alle Kommentare von alecks
24
Jetzt hört doch endlich mal auf über dieses blöde Xing zu reden! Man liest ja schon gar nichts anderes mehr..
Alle Kommentare von Stylewalker
25
Ich find´s ja interessant was für negative Assoziationen openBC so auslöst. Naja, hängt wohl vom Bekanntenkreis ab…
Was “xing” angeht, sag ich allerdings auch “autsch”.
Alle Kommentare von Felix
26
openxing.de oder xingbc.de sind noch frei… ;)
Ehrlich gesagt finde ich es gut, dass sie sich vom “open” trennen, denn ohne dafür zu blechen hat der Dienst ja kaum einen Nutzen. OK, ich habe darüber ein, zwei alte Bekannt wieder gefunden, aber das wars dann auch.
Mist, eigentlich wollte ich mich aber aus dem Thema raushalten - zu spät…
Alle Kommentare von Stefan Ramone
27
Als ich den Titel las, dachte ich mir, dass der Beitrag doch wohl nicht auf die Namensänderung anspielt. Tut er doch. Do’h!
Alle Kommentare von madamesauvage
28
> Ehrlich gesagt finde ich es gut, dass sie sich vom “open” trennen,
> denn ohne dafür zu blechen hat der Dienst ja kaum einen Nutzen.
Es heißt doch auch “OpenBC”, nicht “FreeBC”, “GratisBC” oder “FürUmmeBC” :-)
Alle Kommentare von Frank
29
Aber das neue Design ist wirklich schick!
Guckst du: http://opendesign.openbc.com/blog/permalink/we_have_a_winner/
Sehr schöne Arbeit. Und das aus Ostwestfalen …
Alle Kommentare von Tiziana
30
ha, “fürummeBC” hört sich gut an. Ist das noch frei?
Alle Kommentare von karomo
31
X-Ing. ist für den gelernten Österreicher mit einem guten Auge für Titel klarerweise die Verallgemeinerung von Dipl.-Ing., Dr.-Ing. einfacher Ing. et cetera.
Alle Kommentare von Robert
32
och nöö….das neue webdesign ist ja sowas von laaangweilig.
da hatte man offenbar nicht genug mumm. name und design zu ändern wäre wirklich zuviel des guten….
Alle Kommentare von sterillium
33
Ähm, das ist nicht das neue Design. Das neue Design sieht so aus: http://introducing.xing.com/sneak-preview-7.var
Alle Kommentare von Mülli
34
und warum macht man dann so einen aufriss davon??
richtig schön ist das neue XING zwar auch nicht, aber immerhin besser als zuvor.
Alle Kommentare von sterillium
35
Klingt fast schon so fremd, dass ich nicht mehr Mitglied sein möchte… *grummelt*
FürUmmeBC *lach*
Alle Kommentare von Dagger
36
http://www.golem.de/0609/48106.html
Noch ein Xing ;)
Alle Kommentare von Matthias (aus Dresden)
37
Es gibt auch einen MP3-Encoder, der so heisst. Überdeckungen bei überkurzen Bezeichnungen für (vornehmlich) technische Dinge sind eh ganz gross in Mode.
Alle Kommentare von leo