Falsch verstandene Song-Texte gehen fast immer, besonders, wenn es sich um indische solche handelt, die wie englische klingen.
Video mit Untertiteln und der heißesten Choreografie seit Dschinghis Khan nach dem Klick.
Absolutely Hilarious Indian Music Video – Watch more free videos
Direkt
[via Twitter und ich weiß nicht mehr von wem, sorry … Update: Aber mspro wusste es: Don Dahlmann war’s.]
ROFL — I love to see you pee on us tonight …
Was mich an indischer Fimmusik immer wieder umhaut sind die Singstimmen der Frauen. Diese leicht bis sehr gequetschte ultrahohe Kopfstimme üben die sicher lange …
… I love you inside meeeee… :D
@1: Das war aber schon nichtmehr nur Kopfstimme… Pitchshifting hat geholfen, würd ich mal behaupten… ;)
i put papaya there!
@Marvin:
In dem Fall hier schon, aber die indischen Schauspielerinnen singen ja alle so gequetscht, das scheint dort offenbar das Ideal der Frauensingstimme zu sein.
Jau, Stimme ist genau das richtige Wort ;)
einfach genial ;-)
Das war Don Dahlmann
Sehr witzig.
Aber durch sowas wird der arme Weird Al Yankovic ja arbeitslos.
@mspro: Danke!
Toll, das neue Lied von George Michael. Aber komischer Text.
My loony bun is fine Benny Lava!
Minor bun engine made Benny Lava!
Anybody need this sign? Benny Lava!
You need a bun to bite Benny Lava!
Have you been high today?
I see the nuns are gay!
My brother yelled to me“¦
I love you inside Ed!
My loony bun is fine Benny Lava!
Minor bun engine made Benny Lava!
I told a high school girl“¦
I love you inside me!
I“™d love to see you pee on us tonight!
You feel me up with doom.
Quit looking up at me!
You got a minute girl?
The puppy had a fee!
Don“™t think I do love her
We“™re looking in a pill!
All of them like the bun!
Now poop on them Oliver!
You know the hole to put it!
Your pundit got armor!
Who put the goat in there?
The yellow goat I ate!
(I like to swim in it)
(I like to swim in his)
A nerd to punk a nerd.
I“™m bleeding Fucking A!
That stuff is pink colored!
Some day I sell DNA!
This boar ain“™t very cool.
You need a Hindi yew!
Got into Seattle.
I“™ll lay a friend of yours!
I fought a barber man!
We know what“™s in butter rum!
A jet pack“¦ operation“¦
Send him the crazy Hindu!
Whatever! My Sadist!
All baked and cooked alive!
I lick you“¦ Belinda“¦
The ninja made a movement.
Tell Donna“¦ No collar“¦
I“™ll do what body loves!
I put papaya there.
You love me inside there!
Have you been high today?
I love you inside me!
Fleißkärtchen für Malte! Mit Pinguinstempel!
Erinnert mich auch ein bischen an
diese Geschichte die der Pantoffelpunk mal rausgesucht hatte.
@ fred
fürs googlen?
Warum nicht?
ich werde gerade verprügelt. helft ihr mir?
Soll ich mich schützend vor Dich werfen?
köstlich!
Der Typ ist einfach genial. Und ja, er hat bereits auch zwei Songs von Dschinghis Khan „übersetzt“.